Nisan ayının son günlerinde NFT’nin Türkçe karşılığı netlik kazanmıştı. Türkçe’ye Nitelikli Fikri Tapu olarak çevrilen NFT’nin ardından AK Parti Genel Merkez Bilgi ve İletişim Teknolojileri Başkan Yardımcısı Atay Uslu, Metaverse için de bir öneride bulundu.
Ak Parti’den Uslu: Metaverse, Türkçeye Kapı Olarak Çevrilebilir
AK Parti Genel Merkez Bilgi ve İletişim Teknolojileri Başkanlığı, metaverse konulu çalışmalar için düğmeye bastı. Çalışmaların tepesindeki isim olan Bilgi ve İletişim Teknolojileri Başkan Yardımcısı ve Antalya Milletvekili Atay Uslu da “Metaverse kapı aralıyoruz” isimli bir makale hazırladı. Bu makalede kelimenin Türkçe karşılığının ‘Kapı’ ya da ‘Kapılar’ olması öneriliyor.
Makalede, teknolojinin sunduğu imkanların sınırsız bir şekilde artmasına değinen Uslu, hayal gücü ile bilgi arasındaki mesafenin bulanıklaştığına ve azalttığına dikkat çekti. Makalede aynı zamanda Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın şu sözleri yer alıyor:
“Metaverse ve benzeri mecralar belki torunlarımızı da aşıp onların çocuklarının hayat biçimlerinin ayrılmaz birer parçası olacak. Meta projeler, web 3.0 denen çok daha kapsamlı, çok daha kuşatıcı, çok daha karmaşık bir teknolojik dönüşümün üzerinde inşa edilen mecralardan yalnızca biri. Dijital teknolojilerin nevruzu, dijital teknolojilerin yeni bir safhası diyebileceğimiz web 3.0 ve onunla bağlantılı en popüler mecra olan Metaverse hakkında konuşmak, tartışmak, tespit ve tekliflerimizi paylaşmak üzere bir aradayız. Tabii bu siyasette bir ilk”
Uslu, makalesinde “Metaverse aslında bir kapı mı, yeni dünyalara kapı mı açıyoruz?” sorusunu soruyor. Bu sorudan hareketle de metaverse kelimesinin kapı ya da kapılar olarak Türkçeye çevrilmesini öneriyor.